外国人市民防災訓練(がいこくじんしみんぼうさいくんれん)(イベントレポート)

更新日:2026年02月01日

ページID: 34505

外国人市民防災訓練(がいこくじんしみんぼうさいくんれん)の様子(ようす)

2026年(ねん)3月7日(土曜日(どようび))に防災訓練(ぼうさいくんれん)をしました。26人(にん)が参加(さんか)しました。

防災訓練(ぼうさいくんれん)に参加(さんか)することで、災害(さいがい)が起(お)こったときの動(うご)き知(し)ることができます。

自分(じぶん)や周(まわ)りの人(ひと)の命(いのち)を守(まも)ることができるように、訓練(くんれん)に参加(さんか)しましょう。

防災(ぼうさい)の話(はなし)

  • 地震(じしん)が起(お)きたときは、机(つくえ)の下(した)に隠(かく)れ、頭(あたま)を守(まも)りましょう。
  • ハザードマップで、危(あぶ)ないところ、避難所(ひなんじょ)などを確認(かくにん)しましょう。
  • 兵庫県(ひょうごけん)の防災(ぼうさい)ネットを登録(とうろく)しましょう。

防災(ぼうさい)のクイズ

段(だん)ボールでベッドを作(つく)りました

段(だん)ボールを使ってベッドを作(つく)ることができます。こどもも大人(おとな)も寝(ね)ることができます。避難(ひなん)したときは、みんなで一緒(いっしょ)に作(つく)りましょう。

段(だん)ボールでベッドを作(つく)っている様子(ようす)

段(だん)ボールでベッドを作(つく)っている様子(ようす)

完成(かんせい)したベッド

完成(かんせい)したベッド

119番(ばん)

  • 近(ちか)くに人(ひと)がいるときは、手伝(てつだ)ってもらいましょう。
  • 携帯電話(けいたいでんわ)の位置情報(いちじょうほう)を入(い)れましょう。
  • 火事(かじ)や救急(きゅうきゅう)のときは、119番(ばん)に電話(でんわ)し、消防車(しょうぼうしゃ)や救急車(きゅうきゅうしゃ)を呼(よ)びましょう。お金(かね)はかかりません。
  • 日本語(にほんご)で話(はな)さなくてもいいです。通訳者(つうやくしゃ)につながるまで待(ま)ってください。

#7119

病院(びょういん)に行(い)くか、救急車(きゅうきゅうしゃ)を呼(よ)ぶか迷(まよ)ったときは、#7119に電話(でんわ)しましょう。

けむりテント

けむりが出(で)ているテントに入(はい)り、火事(かじ)が起(お)こったときにどのような様子(ようす)になるのか体験(たいけん)しました。

視界(しかい)が真(ま)っ白(しろ)になり、どこに何(なに)があるのかわかりませんでした。

けむりテント

けむりテント

消防車(しょうぼうしゃ)・救急車(きゅうきゅうしゃ)

消防車(しょうぼうしゃ)や救急車(きゅうきゅうしゃ)に乗(の)ったり、防火服(ぼうかふく)を着(き)たりし、写真(しゃしん)を撮(と)りました。

消防車(しょうぼうしゃ)

消防車(しょうぼうしゃ)

外国人市民防災訓練(がいこくじんしみんぼうさいくんれん)について

外国人市民防災訓練(がいこくじんしみんぼうさいくんれん)

防災訓練(ぼうさいくんれん)に参加(さんか)し、楽(たの)しみながら防災(ぼうさい)について学(まな)びます。

参加者(さんかしゃ)には、防災(ぼうさい)グッズをプレセントします!

通訳(つうやく)有(あり)※予約(よやく)がいります。

日時(いつ)

2026年(ねん)3月(がつ)7日(なのか)(土曜日(どようび))10:00~12:00

場所(どこで)

三田市消防本部(さんだししょうぼうほんぶ)
※三田駅(さんだえき)から無料送迎(むりょうそうげい)があります。9:30発(はつ)

内容(ないよう)

防災(ぼうさい)についての体験(たいけん)やお話(はなし)など

対象(たいしょう)

外国人市民(がいこくじんしみん)とその支援(しえん)に関心(かんしん)のある人(ひと)

定員(ていいん)

先着(せんちゃく)30人(にん) 

参加費(さんかひ)

お金(かね)はかかりません。

申込(もうしこみ)

2月(がつ)28日(にち)(土曜日(どようび))までに、申込(もうしこみ)フォームか窓口(まどぐち)にて
外国人市民防災訓練(がいこくじんしみんぼうさいくんれん)申込(もうしこみ)フォーム

申込(もうしこみ)・問合(といあわ)せ先(さき)

三田市国際交流協会(さんだしこくさいこうりゅうきょうかい)
  • 電話番号(でんわばんごう):079-559-5164
  • ファックス番号(ばんごう):079-559-5173
  • メールアドレス:office@sia-japan.org
  • 10:00~17:00(昼休(ひるやす)みを除(のぞ)く。) 火曜(かよう)休(やす)み
ちらし

外国人市民防災訓練(がいこくじんしみんぼうさいくんれん)ちらし(PDFファイル:5.8MB)

Disaster Drill for Foreign Residents

Join the disaster drill and learn about disaster prevention while having fun. Participants will receive disaster preparedness goods!
Interpreters are available. (Reservation required.)

Date and Time

March 7 (Sat) 10:00-12:00

Place

Fire Fighting Headquarters
※A free shuttle service is available from Sanda Station. Departing at 9:30 a.m

Contents

Listen to talks on disaster safety, learn how to make an emergency call to 119, experience a smoke-filled house and practice using a sample fire extinguisher (filled with water).

Target

Foreign residents and those who wish to support them  

Capacity

The first 30 persons 

Fee

Free  

Application

 February 28 (Sat) via the application form or at the service counter.

Application Form

Application・Information

Sanda International Association

  • Phone:079-559-5164
  • Facsimile:079-559-5173
  • E-mail:office@sia-japan.org
  • 10:00-17:00 (except for lunch break)  Closed on Tuesday
Flyer

【Flyer】Disaster Drills for Foreign Residents(PDFファイル:5.8MB)

募集防灾训练的外国市民参加者

让我们参加防灾训练, 轻松愉快地学习防灾知识吧。参加者,将赠送防灾用品!
有翻译(需要预约)

日期

3月7日(星期六)10:00~12:00

地点

消防本部
※在三田车站有免费接送。9:30发车。

内容

防灾知识讲座,学习如何拨打119急救电话,以及烟雾房间体验和灭火器使用体验等。

对象

外国居民及对其支援感兴趣的人

定员

30名(按照先来后到顺序)

参加费

免费 

报名

请于2月28日(星期六)前通过表格或窗口申请报名
专用表格

申请・问询

三田市国际交流协会

  • Phone:079-559-5164
  • Facsimile:079-559-5173
  • E-mail:office@sia-japan.org
  • 10点~17点(午休除外)星期二休息
传单

【传单】募集防灾训练的外国市民参加者(PDFファイル:5.8MB)

외국인 시민 방재 훈련 참가자 모집

방재 훈련에 참가해서 즐기면서 방재에 대해 배웁니다. 참가자에게 방재 용품을 선물!
통역 있음 (예약 필요)

날짜

3월7일(토) 10:00~12:00

장소

소방본부
※산다역에서 무료 송영합니다. 9:30출발.

내용

방재 이야기나 119 신고 방법, 연기 하우스나 물 소화기 체험 등

대상

외국인 시민 또는 외국인 시민의 지원에 관심이 있는 사람

정원

30명(선착순)

참가비

무료

신청

2월 28일(토)까지 신청 양식을 이용하시거나 창구에서.
전용 양식

신청・문의

산다시 국제교류협회

  • Phone:079-559-5164
  • Facsimile:079-559-5173
  • 메일:office@sia-japan.org
  • 10시~17시(점심시간 제외) 화요일 휴무
전단지

【전단지】외국인 시민 방재 훈련 참가자 모집(PDFファイル:5.8MB)

Buổi huấn luyện phòng chống thiên tai dành cho cư dân người nước ngoài

Để bảo vệ bản thân trước các thảm họa như động đất, v.v., hàng năm hãy cùng gia đình tham gia buổi huấn luyện phòng chống thiên tai. 
Có phiên dịch (Cần đặt hẹn trước)

Ngày giờ

10:00 – 12:00 ngày 7 tháng 3 (Thứ 7)

Địa điểm

Trụ sở cứu hỏa
* Có xe đưa đón miễn phí từ ga Sanda  (Khởi hành lúc 9:30)

Nội dung

Buổi nói chuyện về phòng chống thiên tai, cách gọi điện báo khẩn cấp đến số 119, trải nghiệm nhà khói và bình chữa cháy bằng nước, v.v. 

Target

Cư dân người nước ngoài và những người ủng hộ nó

Số người tối đa

30 người(ưu tiên theo thứ tự đăng ký)

Phí tham gia

Miễn phí.

Đăng kí

Đăng ký qua mẫu đơn đăng ký hoặc trực tiếp tại quầy tiếp nhận, hạn chót là ngày 28 tháng 2 (Thứ 7)

Application Form

Đăng kí và Hỏi đáp

Hiệp hội giao lưu quốc tế Sanda 

  • Số điện thoại:079-559-5164
  • Facsimile:079-559-5173
  • E-mail:office@sia-japan.org
  • 10:00-17:00 (Trừ thời gian nghỉ trưa)  Nghỉ các thứ 3 hàng tuần
Tờ rơi

【Tờ rơi】Buổi huấn luyện phòng chống thiên tai dành cho cư dân người nước ngoài(PDFファイル:5.8MB)

この記事に関するお問い合わせ先

健康福祉部 人権共生推進課 多文化共生推進担当
〒669-1595 兵庫県三田市三輪2丁目1番1号
電話番号:079-559-5023
ファクス番号:079-563-7776
メールフォームお問い合わせ